$1059
todos resultados da mega,Sintonize em Transmissões ao Vivo em HD com a Hostess Bonita, Onde Eventos Esportivos Emocionantes Mantêm Você Envolvido do Início ao Fim..O município de Poços de Caldas foi tema do samba-enredo 2006 da Escola de Samba Beija-flor do Rio de Janeiro. O município já foi cenário para a novela Rosa dos Ventos em 1973, as novelas das seis Livre para Voar e Além da Ilusão, e em 2014 foi usada para gravação da novela das sete Alto Astral, todas da Rede Globo de Televisão. Esta última, se passava na cidade fictícia de Nova Alvorada, mas as imagens foram gravadas em Poços de Caldas, Pedra Azul (ES) e no Projac.,A adaptação do nome da cidade às normas gramaticais da língua portuguesa para o nome da cidade foi já objeto de debate em Boletim sobre uso da Língua Portuguesa pela União Europeia e no portal "Ciberdúvidas da Língua Portuguesa". No primeiro, os autores, membros do Grupo de Redação da União Europeia, justificam a manutenção do termo estrangeiro argumentando que, embora "''faria sentido introduzir «Escópia»"'' no Manual de Redação, "e''ntendeu-se que o aportuguesamento não permitia reconhecer imediatamente o topónimo a que se referia, o que comprometeria a sua passagem para o uso corrente.''" Também o portal Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, por meio do consultor Carlos Rocha, prescreve a existência de duas "''possibilidades: ''«''Escópie''»'', não atestado, e ''«''Escópia''», que de fato ocorre''''"..
todos resultados da mega,Sintonize em Transmissões ao Vivo em HD com a Hostess Bonita, Onde Eventos Esportivos Emocionantes Mantêm Você Envolvido do Início ao Fim..O município de Poços de Caldas foi tema do samba-enredo 2006 da Escola de Samba Beija-flor do Rio de Janeiro. O município já foi cenário para a novela Rosa dos Ventos em 1973, as novelas das seis Livre para Voar e Além da Ilusão, e em 2014 foi usada para gravação da novela das sete Alto Astral, todas da Rede Globo de Televisão. Esta última, se passava na cidade fictícia de Nova Alvorada, mas as imagens foram gravadas em Poços de Caldas, Pedra Azul (ES) e no Projac.,A adaptação do nome da cidade às normas gramaticais da língua portuguesa para o nome da cidade foi já objeto de debate em Boletim sobre uso da Língua Portuguesa pela União Europeia e no portal "Ciberdúvidas da Língua Portuguesa". No primeiro, os autores, membros do Grupo de Redação da União Europeia, justificam a manutenção do termo estrangeiro argumentando que, embora "''faria sentido introduzir «Escópia»"'' no Manual de Redação, "e''ntendeu-se que o aportuguesamento não permitia reconhecer imediatamente o topónimo a que se referia, o que comprometeria a sua passagem para o uso corrente.''" Também o portal Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, por meio do consultor Carlos Rocha, prescreve a existência de duas "''possibilidades: ''«''Escópie''»'', não atestado, e ''«''Escópia''», que de fato ocorre''''"..